 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
433 |
|
 |
(141)
بندان معصوب وسالم (**)

1ـ أنشِـد عَـلَه حسَـين اخويَـه هـا عَـدِل هـامات

2ـ لَـمَّـن وِرَدني الخَـبَـر روحي ابحِـزِن هـامات

3ـ و عيـوني مِـثـلِ النَّـحَـر دَمِّ و دَمِـع هـامات
4ـ صَـلَّـت عَـلَـيهِ الهَـنادي و السُّـمُـر شَـيْـعِـتَـه
5ـ والگـوم شَـيْ صَـوَّبَـه شَـيْ سَـلَّـبَه شَـيْـعِـتَـه
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) عن لسان السيدة زينب عليها السلام واصفة حزنها لمصاب أخيها الإمام الحسين عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 171 .
(1) انشد : بمعنى أسأل .
ها عدل : ها للتنبيه ، وعدل بمعنى حي وقد سبق شرحها في ديوان الأبوذية من هذه الموسوعة .
هامات : ها للتنبيه ، ومات من الموت .
(2) لمن : أصلها لما ، قلب التنوين نونا .
وردني : من ورد بمعنى أتى وهي خلاف صدر .
هامات : أصلها هامت ، من هام الرجل إذا ذهب لا يدري إلى أين ، والألف فيها للجناس .
(3) هامات : أصلها همت ، من هميت العين إذا فاض دمعها .
(4) صلت : من الصلاة .
الهنادي : واحدها المهند وهو السيف المصنوع من حديد الهند .
السمر : واحدها الأسمر وهو الرمح .
شيعته : يقال : شيعه إذا خرج معه ليودعه .
(5) الگوم : محرفة القوم وهم الجماعة من الناس ، والمراد هنا أعوان بني أمية .
شيعته : مخففة ومركبة « شيء + عتا » شيء هو كل ما يصح أن يخبر ويعلم عنه ، وعتا يقال : عتا الرجل إذا استكبر وتجاوز الحد ، ومنها قول أبي الطيب المتنبي المتوفى عام هـ في مقصورته ـ من المتقارب ـ :
| وأني وفيت وأني أبيت |
|
وأني عتوت على من عتا |
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
434 |
|
 |
6ـ خَـل تِـلْـبَس اثيـابْ سودَه بالحِـزِن شِـيْـعِـتَـه
7ـ إو مِـن بَـعدِ الحِـسَين لا تِـرفَـع بَـعَـد هـامات
|
(6) شيعته : من شايعه بمعنى تابعه ، أراد بها شيعة آل الرسول صلى الله عليه وآله وسلم .
(7) هامات : واحدها الهامة وهي الرأس من كل شيء .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
435 |
|
 |
(142)
بندان سالمان (**)

1ـ بِـجيوشَـه غارِ الدَّهَـر وَاگْـبَـل عَـلَـيَّ وَشَـد

2ـ چَـتَّـفْني بِـيدَه وعِـگَد حَـبلِ المصايِـب وَشَـد

3ـ عَـمَّـرَ مَـنَـازِل حِـزِن بين الجَـوانِـح وَشَـد
4ـ چَـم جَـرِح عگب الكِـفَـلنَـه انضَـمَّـدَه وِانْشِـدَه
5ـ بِـغيابَـه يِـعلَـم أظِـن عَـگلِي انْـذِهَـل وِانْشِـدَه
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) عن لسان السيدة زينب عليها السلام واصفة حيرتها بعد مقتل أخيها العباس بن علي عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 174 .
(1) غار : بمعنى هجم .
اگبل : محرفة اقبل بمعنى أتى .
شد : من شد على العدو إذا حمل عليه .
(2) چتفني : محرفة كتفني ، من كتّـفه بمعنى اوثقه .
عگد : محرفة عقد ، من عقد العقدة وهي خلاف حلها .
شد : من شد العقدة إذا قواها وأوثقها .
(3) الجوانح : واحدها الجانحة وهي الأضلاع تحت الترائب مما يلي الصدر لانحنائها وميلها ، ومنها قول أبي فراس الحمداني المتوفى عام 357 هـ ـ من الطويل ـ :
| تكاد تضيء النار بين جوانحي |
|
إذا هي أذكتها الصبابة والفكر |
شد : مخففة شاد بمعنى بنى .
(4) چم : محرفة كم للعدد .
عگب : محرفة عقب بمعنى بعد .
الكفلنه : مخففة الذي كفلنا ، الكفيل بمعنى الضامن أراد به العباس بن علي عليه السلام .
انشده : أراد شد الجرح بالضماد إذا ضمده .
(5) عگلي : محرفة عقلي .
انذهل : على زنة انفعل ، يقال : ذهل ذهولا إذا غاب عن رشده .
انشده : من الشدة بمعنى الحيرة والدهشة .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
436 |
|
 |
6ـ يا رَيـت يِـرجَـع كـفـيـلـي واسـألَـه وِانْشِـدَه
7ـ مِـن لـوعِـتي اللـي جِـرَت يا لـوعَـه أصعَـب وَشَـد
|
(6) ريت : محرفة ليت .
أنشده : بمعنى أسأله .
(7) لوعتي : من اللوعة وهي حرقة الحزن .
شد : مخففة أشد بمعنى أمضى .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
437 |
|
 |
(143)
بندان سالم مقطوع (**)

1ـ يا أغْـلَى مِـنْ مُـهْجتي يا مِـن لها شِـمْ بَـدِر

2ـ هَـيْهـات يِـنسامْ شَـخصَـك بالجواهِـر بَـدُر

3ـ يا مَـنْ رُبَـيت ابحِـجِر حَيدَر يَـراضِـع بَـدَر
4ـ عِـزَّه او مِـهابَه او شَـهامَه او مَـكْـرَمَه او هِـمَّـه
5ـ گَـلبي اعـلَـه فـرگـاك مَـهموم اوطُـفَـح هَـمَّـه
6ـ گومِ الـلّي گِـطعَـوا يِِـمينَـَـك عـالنَـهَـر هُـمَّـه
7ـ الاخْـذونـي عَـنَّـك يسيـره يَـبِـن فارِس بـدر
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) عن لسان السيدة زينب عليها السلام مخاطبة أخاها العباس بن علي عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 175 .
(1) بدر : أراد ببدر هاشم العباس بن علي عليه السلام وهو من ألقابه .
(2) ينسام : من المساومة .
بدر : أراد بها الدر بمعنى الجوهر ، والباء حرف جر .
(3) ربيت : من التربية .
بدر : الدر بمعنى اللبن ، جاء بها كناية عن موضع الرضاع ، وهي متصلة بما بعدها .
(4) همه : هي أول العزم .
(5) طفح : بمعنى فاض .
همه : من الهم بمعنى الحزن ، والضمير يعود إلى القلب .
(6) عالنهر : مخففة على النهر ، أراد نهرالفرات حيث مصرع العباس بن علي عليه السلام .
همه : أصلها هم ، وهو ضمير يعود إلى القوم وهي متصلة بما بعدها .
(7) الأخذوني : مخففة الذين أخذوني .
يسيره : محرفة أسيرة .
بدر : أراد معركة بدر عام 2هـ وفارسها الإمام علي عليه السلام .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
438 |
|
 |
(144)
بندان معصوب ومقطوع (**)

1ـ يا سطـوة المـوت يـا مَـن بالـشِّـدَد عَـباس

2ـ إبوجهِ المُـحِب تِـبتِسم وِاعلَـه الخَـصُم عَـباس

3ـ گَـلبك طُـفَـح مَـرجَـلَه يَالضامِـرك عَـباس
4ـ طـاحـونِـة المـوت سيـفَـك للـعِـده طـاحِـن
5ـ مـن بعـدك ابـروحـي ركبـان الأجَـل طـاحَـن
6ـ واركـان عَـزمي يَـخويه امْـن الحِـزن طـاحَـن
7ـ حيـن اسمَـعِـت عـالنَـهر گالـوا وِگَـع عَـباس
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15هـ ) عن لسان السيدة زينب عليها السلام مخاطبة أخاها العباس بن علي عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 176 .
(1) سطوة : بمعنى الوثوب ، يقال : سطا به وعليه إذا وثب عليه وقهره .
عباس : من أسماء الأسد ، كناية عن الشجاعة .
(2) عباس : من عبس بوجهه إذا قطب .
(3) عباس : أصلها عبأ بأس ، عبأ بمعنى هيأ والعامة تستخدمها بمعنى ملأ ، وبأس بمعنى الشجاعة والقوة .
(4) طاحن : من طحن الُبر إذا جعله دقيقا .
(5) ركبان : واحدها ركب بمعنى الراحلة من الإبل .
طاحن : من طوحه بمعنى توهه ، والعامة تستخدمها بمعنى الحدو .
(6) طاحن : من طاح بمعنى وقع .
(7) عباس : أراد العباس بن علي عليه السلام .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
439 |
|
 |
(145)
بندان سالمان (**)

1ـ يا گـلبي بِـيمَن هِـمِت مـاخِـذَك بِـيمَن وَلَـع

2ـ إو منهـو الـذي بيـك جَـمرات الشـدايد وَلَـع

3ـ چَـم نايِـبه او نايِـبه أو چَم لوعه حامِـل وَلَـع
4ـ يا أصلَـب امِـن الحَـجَـر داعي الهَـضم حَـيَّـرك
5ـ مَـيـت أشـوفَـك يگـلبـي و البَـعَـض حَـيَّـرك
6ـ بَـس آنـه أدريــك وأعـرف يا أمُــر حَـيَّـرك
7ـ حَـيَّـرك فَـگـد السبط ما بين تِـصبر وَلَـع
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) واصفا حزنه لمصاب الإمام الحسين عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 179 .
(1) بيمن : أصلها بمن ، الباء حرف جر ومن للاستفهام .
همت : من الهيام وهو الجنون من العشق .
ولع : تعني التعلق الشديد .
(2) منهو : مركبة « من + هو » ؟
ولع : من الولعة وهي القبسة من النار « عامية » .
(3) ولع : مخففة ولوعة وهي حرقة الحزن ، والواو فيها للعطف .
(4) حيرك : محرفة حجرك أي صيرك حجرا .
(5) حيرك : مخففة ومركبة « حي + يراك » حي هي خلاف ميت ويراك بمعنى ينظر إليك .
(6) حيرك : من الحيرة ، وهي متصلة بما بعدها .
(7) السبط : هو ابن البنت ، المراد به الإمام الحسين عليه السلام .
ولع : محرفة لا ، والواو فيها للعطف .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
440 |
|
 |
(146)
بندان معصوبان (**)

1ـ حُـبك إبگَـلبي إنكِـتَـب مُـنذ الأزل مـا زال

2ـ وَلـيّ قِـسَ ايـرَكِـبكُم عَـن العَـدل مـا زال

3ـ لليـوم نَهـجـك بُـقَـه تـاج العِـلم مـا زال
4ـ وَسمَـك يِـظَـل بالعِـلَـه فـوگ الثُّـريَه اوشـاح
5ـ إنْـتَ الـوَلي يـا عَـلي طـال العُـمُر لَـو شـاح
6ـ و الّـي نِـكَـر بيعـتَـك يـوم الغَـديـر او شـاح
7ـ بَـگصَـه دَرَك مِـن سَـقر طُـولِ الأبَـد مـا زال
|
(*) الأبيات لعبد الوهاب بن عبد الرزاق الكناني ( القرن 15 هـ ) أنشأها بمناسبة مولد الإمام الحسين عليه السلام .
(**) رسالة الشاعر الموجهة إلى المؤلف .
(1) إبگلبي : يا قلبي .
مازال : أي مؤيد مأخوذ من الأزل .
(2) قس : مخففة قسى من القسوة .
ما زال : أي ما مال .
(3) ما زال : من الزوال .
(4) الثريا : نجم معروف .
أوشاح : من الوشاح وهو ما يرتديه المرء .
(5) أوشاح : من شح بمعنى قل ونفذ .
(6) أوشاح : مركب من كلمتين « أو + شاح » الأولى بمعنى الواو عطفا على نكر ، وشاح بمعنى أنكر ، وهو موصول بما بعده .
(7) بگصه : مخففة ومحرفة بأقصى .
ما زال : بمعنى لا يزال . باقي .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
441 |
|
 |
(147)
بندان سالم ومعصوب(**)

1ـ يا من عَـلَـه امصيـبتَـك ناحِ الجِـبل والسَّهَـل

2ـ و اتنـاوِحَـت بالسِّـمَه ابْـناتِ النَّـعَش والسَّهَـل

3ـ وآنه اويه عمري المُـضه ادموعي تِـهل والسَّهِـل
4ـ حاضر او ماضي يِصُب دمعي اعله خَـدِّي امصـاب
5ـ و ابنَـفِس سَـهْـمِ الـذي صابَـك دِليـلي امصـاب
6ـ لـوعَه اويه لوعه تِـجي و امصاب خَـلف امصـاب
7ـ ما صِـرت امَـيّـز بَعد بين الصعب والسَّهــل
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) مخاطبا الإمام الحسين عليه السلام ، وفيه طباق مكتف .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 182 .
(1) السهل : هو الأرض الممتدة المستقيم سطحها .
(2) اتناوحت : من النوح وهو البكاء بجزع وعويل ، أراد بها المناوبة في النوح .
النعش : أراد ببنات نعش هي الكواكب السبعة التي نشاهدها جهة القطب الشمالي وبقربها سبعة أخرى تسمى بنات نعش الصغرى .
السهل : مخففة السهيل وهو اسم نجم بهي يطلع على البلاد العربية في أواخر القيظ .
(3) المضه : مخففة الذي مضى .
السهل : مخففة الساعة أهل ، والمعنى انني جريت الدموع في الماضي والحاضر .
(4) امصاب : من صب الدمع إذا جرى .
(5) امصاب : من الإصابة .
(6) امصاب : من المصيبة .
(7) والسهل : ضد الصعب .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
442 |
|
 |
(148)
بندان معصوب ومقطوع(**)

1ـ حُـبكَـت وشايع زِمـاني او مـا بَـعَـد يَـفلان

2ـ چَـن أنظُـر الكون خـايِـف مِـرتِـهب يَـفلان

3ـ و انجومـه نَـجْـمه بَـعَد نَـجمه غِـدَن يَـفلان
4ـ يـا سيـف الهمـوم هـاك اخِـذ الگَـلب بَـضْعَـه
5ـ أيام عُـمري انْـتِـهَـت ما ظَـل سـوى بَـضعَـه
6ـ ناديـت لـو ما تِـجي او تهجِـم عَـلَه الـبَـضعَـه
7ـ ما چـان بالطـف ابِـنْـها يِـنـذِبِـح يَـفلان
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15هـ ) واصفا حزنه لمصاب السيدة فاطمة الزهراء عليها السلام وابنها الحسين عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 183 .
(1) حبكت : من حبك الشيء إذا أوثقه وشدده .
وشايع : واحدها وشيعه وهي الخشبة التي يلف عليها ألوان الغزل او اللفيفة أيا كانت .
يفلان : من فل العقدة إذا فكها .
(2) چن : مخففة كأني .
يفلان : محرفة جفلان ، يقال : جفل البعير إذا نفر وشرد .
(3) يفلان : محرفة يأفلن ، من أفل القمر إذا غاب .
(4) بضعه : من بضع الشيء إذا قطعه .
(5) بضعه : تعني العدد ما بين الثلاث إلى التسع .
(6) البضعه : هي القطعة من الشيء ، أراد بها السيدة فاطمة الزهراء عليها السلام بضعة الرسول صلى الله عليه وآله وسلم .
(7) ابنها : أراد بالابن الإمام الحسين عليه السلام .
يفلان : مخففة يا فلان ، يا للنداء وفلان أراد به عمر بن الخطاب .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
443 |
|
 |
(149)
بندان سالم ومعصوب (**)

1ـ دنيـاي إجـاني اشكِـثُر ضَـيمِ او قَـهَر مِـنهَـلي

2ـ والنـاس مـا أدري منهـو اللـي عَـلَي مَـنهُـلي

3ـ طَعموني جَـمِر الغَـضَه و صار الدمِـع مَـنهَـلي
4ـ و الـجِـفِـن حَـگَّـه لِــوَن دَم و دَمِـع يـادار
5ـ هـالفَـلَـك يـورِث مَـهالِـك بالعَـكِـس يـادار
6ـ يـا دار اهَـلْـنَــه اخِـبْـرِچ عَـالأهَـل يـادار
7ـ كـل أهلـي خِـلصوا چَـتِـل واحِـد مَـظَـل مِـنهَـلي
|
(*) قاله جابر بن جليل الكاظمي ( القرن 15 هـ ) عن لسان السيدة زينب عليها السلام مخاطبة دار أخيها الإمام الحسين عليه السلام .
(**) الدموع الناطقة : 10 / 185 .
(1) اجاني : محرفة جاءني .
ضيم : بمعنى قهر .
منهلي : مخففة ومركبة « منها + لي » .
(2) منهلي : مخففة ومركبة « من + هو + لي » من للاستفهام ، وهو ضمير يعود إلى الفرد من الناس ، ولي جار ومجرور والنسبة تعود إلى السيدة زينب عليها السلام .
(3) الغضه : محرفة الغضا واحدها الغضاة وهي جنس شجر خشبه من أصلب الخشب وجمره يبقى زمنا طويلا لا ينطفئ .
منهلي : من المنهل وهو المورد .
(4) يادار : أصلها يدر ، من در اللبن إذا سال بغزارة ، جيء بالألفين للجناس .
(5) هالفلك : مخففة هذا الفلك وهو مدار النجوم .
يادار : محرفة لو دار ، لو أداة شرط ودار من الدوران .
(6) يادار : يا للنداء ، ودار بمعنى منزل .
(7) مظل : مخففة ما ظل ، ما للنفي وظل بمعنى بقي .
منهلي : مخففة ومركبة « من + أهلي » من حرف جر وأهلي أراد بها العشيرة وذوي القربى ، والنسبة تعود إلى السيدة زينب عليها السلام .
|
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
444 |
|
 |
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
445 |
|
 |

انطلاقاً من مبدأ أنّ الكمال لله وحده جلّ وعلا نرحّب بكل نقد بنّاء يردنا ، وسيؤخذ بعين الاعتبار في سير عملنا إنشاء الله تعالى ، كما وسيثبت نصه في الجزء الأخير من الموسوعة المسمى بالخاتمة والمخصص للتقريظ والنقد ونحوهما .
 |
| دائرة المعارف الحسينية ـ ديوان الموال (الزهيري) |
|
446 |
|
 |

نهيب بذي القلوب النابضة بالعلم والثقافة ، ونستمد العون من أرباب الفضل والمعرفة لتزويدنا بما لديهم من معلومات حسينية لاسعاف هذه الموسوعة «دائرة المعارف الحسينية» التي تولت دراسة كل ما له علاقة بالإمام الحسين عليه السلام ونهضته المباركة وأنصاره الكرام ، والتفضل بإرسالها على العنوان التالي :
Hussaini Encyclopedia
P.O Box 925
London Nw2 4pz
أو على رقم الفاكس (لندن) Fax : 0181 - 2081140 .
|